Keine exakte Übersetzung gefunden für ملف تعريف

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch ملف تعريف

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Seguramente, el Sr. George esconde aquí algunas galletas y whisky.
    بالتأكيد، يخفي السيد جورج وهنا بعض ملفات تعريف الارتباط ويسكي.
  • Está bien. Buscaré las galletas.
    حسنا. ثم ما زلت ابحث عن ملفات تعريف الارتباط.
  • Se habían asignado a la Comisión una serie de funciones en materia de comercio después de que se incorporara a su mandato el tema de los aranceles.
    وأنيط باللجنة عدد من المهام التجارية بعد أن أضيف إلى ولايتها ملف التعريفات.
  • Cuando preparamos esta entrevista, uno de mis hombres realizó un perfil suyo.
    ،واحدة من مجموعتي في إطار إعداد هذا اللقاء، قامت بعمل ملف تعريف عنك
  • Y hemos encontrado una coincidencia con ese perfil en la escena del crimen de Kyle Harrison.
    و نحن طابقنا حمضك باستخدام ملف تعريف ."مع الموجود في موقع مقتل "كايل هاريسون
  • Solo era una duda, Para una tarea de la escuela, de biología, es todo.
    أسئل سؤال فحسب لدي واجبات مدرسية خاصه به ملفات تعريفية لعلم الأحياء لأقوم بها
  • Ambas nos quedaremos sentadas en casa y le crearemos un perfil de citas en línea.
    هي وأنا سنجلس في البيت وإعداد ملفها التعريفي للمواعدة على الإنترنت
  • Entonces, usted afirmó que fue el perfil del homicida que usted diseñó... ...el que lo guió junto a la policía... ...hasta el domicilio de mi cliente, esa noche.
    لذا , لقد ذكرتم أنه وكان ملف التعريف الخاص بك القاتل التي أدت كنت والشرطة الى الباب موكلي في تلك الليلة.
  • La gente quiere conectarse a Internet y saber de sus amigos... ...así que por qué no crear un sitio web que ofrezca eso: ...amigos, fotos, perfiles; todo lo que puedas visitar y echar un vistazo... ...tal vez, sobre alguien que conociste en una fiesta.
    يريد الناس الدخول إلى الإنترنت والإطلاع على أحوال أصدقائهم إذاً، لماذا لا ننشئ موقعاً يوفر ذلك؟ أصدقاء، صور، ملفات تعريف كل ما يمكنك زيارته وتصفحه
  • Aparentemente se han dado los primeros pasos hacia la incriminación de la violencia, en el sentido de que se han determinado el perfil y la definición de la violencia, pero la sola incriminación no es suficiente, a menos que haya actividades globales de elevación del nivel de conciencia acerca de la integridad y la dignidad de la persona, sobre la igualdad, sobre la obligación de cada individuo de fortalecer su propio rol en la familia y la comunidad.
    ويبدو أن الخطوات الأولى قد اتُخذت نحو تجريم العنف، بمعنى أن هذا الشكل من أشكال العنف أصبح له ملف وتعريف، ولكن التجريم نفسه ليس كافياً ما لم تكن هناك أنشطة عامة بشأن التوعية بسلامة الشخص وكرامته، وبالمساواة، وبالتزام كل فرد بتعزيز دوره في الأسرة والمجتمع.